I am pleased to announce that my translation of The Book of Divine Works by St. Hildegard of Bingen is now available from The Catholic University of America Press. This is the first time that the Visionary Doctor’s final and most important visionary work has been issued in a complete and scholarly English translation. The volume includes:
- a Select Bibliography, with editions and translations of Hildegard’s works and secondary scholarship;
- a 22-page Introduction;
- black-and-white reproductions of the ten famous illustrations for the work from the thirteenth-century Lucca manuscript (online color gallery here);
- extensive explanatory notes and references to Scripture, Hildegard’s corpus, and other works of the Christian tradition;
- special indices of Scriptural citations (with exegetical passages marked in bold) and References to Hildegard’s Works.
You can get it directly from CUA Press here; through through Amazon here; European distribution can be accessed here, or email here.
I’ve been working on this project for nearly five years now. My oldest son was born at its beginnings, and my wife’s patience has been tested throughout. I owe my whole family the deepest debt of gratitude and reparations for its burden. Friends, too, have provided invaluable support, especially in accessing research materials unavailable to me. To all those who have helped: a big thank you!
1 comment:
Delightful news! Congratulations!
David Llewellyn Dodds
Post a Comment